COACH: Designing a new CAT Tool with Translator Interaction

نویسندگان

  • Laura Bota
  • Christoph Schneider
  • Andy Way
چکیده

In this paper we describe COACH, a new Computer-Assisted Translation (CAT) tool that we have developed in close conjunction with two focus groups of experienced translators. We explain why we thought it was essential for end-users to be involved from the start, and the process by which their feedback was gathered and acted upon for the ultimate benefit of Lingo24, the translators and our clients. We list a number of key changes that were made as a direct consequence of involving end-users from the get-go. As a result, we believe that COACH, which is already deployed in a live environment, has the potential to be a game-changer in our industry.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بهبود و توسعه یک سیستم مترجم‌یار انگلیسی به فارسی

In recent years, significant improvements have been achieved in statistical machine translation (SMT), but still even the best machine translation technology is far from replacing or even competing with human translators. Another way to increase the productivity of the translation process is computer-assisted translation (CAT) system. In a CAT system, the human translator begins to type the tra...

متن کامل

Contextualising Computer-Assisted Translation Tools and Modelling Their Usability

In this paper, I attempt to contextualise computer-assisted translation (CAT) tools from a theoretical and a professional perspective and to model the usability of these tools. The theoretical contextualisation of CAT tools is based on Risku’s (2004) cognitive translational theory of Situated Translation, which claims that cognition is not isolated in the translator’s head but emerges in dynami...

متن کامل

On-The-Fly Translator Assistant (Readability and Terminology Handling)

This paper describes a new methodology for developing CAT tools that assist translators of technical and scientific texts by (i) on-the-fly highlight of nominal and verbal terminology in a source language (SL) document that lifts possible syntactic ambiguity and thus essentially raises the document readability and (ii) simultaneous translation of all SL document oneand multicomponent lexical un...

متن کامل

A Computer-Assisted Translation Tool based on Finite-State Technology

The Computer-Assisted Translation (CAT) paradigm tries to integrate human expertise into the automatic translation process. In this paradigm, a human translator interacts with a translation system that dynamically offers a list of translations that best completes the part of the sentence that is being translated. This human-machine sinergy aims at a double goal, to increase translator productiv...

متن کامل

TransType2 - A New Paradigm for Translation Automation

The aim of TransType2 (TT2) is to develop a new kind of Computer-Assisted Translation (CAT) system that will help solve a very pressing social problem: how to meet the growing demand for high-quality translation. To date, translation technology has not been able to keep pace with the demand for high-quality translation. The innovative solution proposed by TT2 is to embed a data driven Machine T...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013